Цветаева М.И. – Провода

Des Herzens Woge schaumte nicht
so schon empor, und wurde Geist,
wenn nicht der alte stumme Fels,
das Schicksal, ihr entgegenstande?.

                1
     Вереницею певчих свай,
     Подпирающих Эмпиреи,
     Посылаю тебе свой пай
     Праха дольнего.
         По аллее
     Вздохов - проволокой к столбу –
     Телеграфное: лю - ю - блю...

     Умоляю... (печатный бланк
     Не вместит! Проводами проще!)
     Это - сваи, на них Атлант
     Опустил скаковую площадь
     Небожителей...
         Вдоль свай
     Телеграфное: про - о - щай...

     Слышишь? Это последний срыв
     Глотки сорванной: про - о - стите...
     Это - снасти над морем нив,
     Атлантический путь тихий:

     Выше, выше - и сли - лись
     В Ариаднино: ве - ер - нись,

     Обернись!.. Даровых больниц
     Заунывное: не выйду!
     Это - проводами стальных
     Проводов - голоса Аида

     Удаляющиеся... Даль
     Заклинающее: жа - аль...

     Пожалейте! (В сем хоре - сей
     Различаешь?) В предсмертном крике
     Упирающихся страстей –
     Дуновение Эвридики:

     Через насыпи - и - рвы
     Эвридикино: у - у - вы,

     Не у-

             17 марта 1923

? Сердечная  волна не  вздымалась бы столь высоко и не  становилась  бы
Духом,когда бы на ее пути не вставала старая немая скала - Судьба (нем.).

                2
     Чтоб высказать тебе... да нет, в ряды
     И в рифмы сдавленные... Сердце - шире!
     Боюсь, что мало для такой беды
     Всего Расина и всего Шекспира!

     "Всe плакали, и если кровь болит...
     Все плакали, и если в розах - змеи"...
     Но был один - у Федры - Ипполит!
     Плач Ариадны - об одном Тезее!

     Терзание! Ни берегов, ни вех!
     Да, ибо утверждаю, в счете сбившись,
     Что я в тебе утрачиваю всех
     Когда-либо и где-либо небывших!

     Какия чаянья - когда насквозь
     Тобой пропитанный - весь воздух свыкся!
     Раз Наксосом мне - собственная кость!
     Раз собственная кровь под кожей - Стиксом!

     Тщета! во мне она! Везде! закрыв
     Глаза: без дна она! без дня! И дата
     Лжет календарная...
         Как ты - Разрыв,
     Не Ариадна я и не...
         - Утрата!

     О по каким морям и городам
     Тебя искать? (Незримого - незрячей!)
     Я проводы вверяю проводам,
     И в телеграфный столб упершись - плачу.

             18 марта 1923

                3
        (Пути)

     Всe перебрав и всe отбросив,

     (В особенности - семафор!)
     Дичайшей из разноголосиц
     Школ, оттепелей... (целый хор

     На помощь!) Рукава как стяги
     Выбрасывая...
         - Без стыда! –
     Гудят моей высокой тяги
     Лирические провода.

     Столб телеграфный! Можно ль кратче
     Избрать? Доколе небо есть –
     Чувств непреложный передатчик,
     Уст осязаемая весть...

     Знай, что доколе свод небесный,
     Доколе зори к рубежу –
     Столь явственно и повсеместно
     И длительно тебя вяжу.

     Чрез лихолетие эпохи,
     Лжей насыпи - из снасти в снасть –
     Мои неизданные вздохи,
     Моя неистовая страсть...

     Вне телеграмм (простых и срочных
     Штампованностей постоянств!)
     Весною стоков водосточных
     И проволокою пространств.

             19 марта 1923

                4
     Самовластная слобода!
     Телеграфные провода!

     Вожделений - моих - выспренных,
     Крик - из чрева и на ветр!
     Это сердце мое, искрою
     Магнетической - рвет метр.

     - "Метр и меру?" Но чет - вертое
     Измерение мстит! - Мчись
     Над метрическими - мертвыми –
     Лжесвидетельствами - свист!

     Тсс... А ежели вдруг (всюду же
     Провода и столбы?) лоб
     Заломивши поймешь: трудные
     Словеса сии - лишь вопль

     Соловьиный, с пути сбившийся:
     - Без любимого мир пуст! –
     В Лиру рук твоих влю - бившийся,
     И в Лейлу твоих уст!

             20 марта 1923

                5
     Не чернокнижница! В белой книге
     Далей донских навострила взгляд!
     Где бы ты ни был - тебя настигну,
     Выстрадаю - и верну назад.

     Ибо с гордыни своей, как с кедра.
     Мир озираю: плывут суда,
     Зарева рыщут... Морские недра
     Выворочу - и верну со дна!

     Перестрадай же меня! Я всюду:
     Зори и руды я, хлеб и вздох,
     Есмь я и буду я, и добуду
     Губы - как душу добудет Бог:

     Через дыхание - в час твой хриплый,
     Через архангельского суда
     Изгороди! - Всe уста о шипья
     Выкровяню и верну с одра!

     Сдайся! Ведь это совсем не сказка!
     - Сдайся! - Стрела, описавши круг...
     - Сдайся! - Еще ни один не спасся
     От настигающего без рук:

     Через дыхание... (Перси взмыли,
     Веки не видят, вкруг уст - слюда...)
     Как прозорливица - Самуила
     Выморочу - и вернусь одна:

     Ибо другая с тобой, и в судный
     День не тягаются...
         Вьюсь и длюсь.
     Есмь я и буду я и добуду
     Душу - как губы добудет уст –

     Упокоительница...

             25 марта 1923

                6
     Час, когда вверху цари
     И дары друг к другу едут.
     (Час, когда иду с горы);
     Горы начинают ведать.


     Умыслы сгрудились в круг.
     Судьбы сдвинулись: не выдать!
     (Час, когда не вижу рук)

     Души начинают видеть.

             25 марта 1923

                7
     В час, когда мой милый брат
     Миновал последний вяз
     (Взмахов, выстроенных в ряд),
     Были слезы - больше глаз.

     В час, когда мой милый друг
     Огибал последний мыс
     (Вздохов мысленных; вернись!)
     Были взмахи - больше рук.

     Точно руки - вслед - от плеч!
     Точно губы вслед - заклясть!
     Звуки растеряла речь,
     Пальцы растеряла пясть.

     В час, когда мой милый гость.
     - Господи, взгляни на нас! –
     Были слезы больше глаз
     Человеческих и звeзд
     Атлантических...

             26 марта 1923

                8
     Терпеливо, как щебень бьют,
     Терпеливо, как смерти ждут,
     Терпеливо, как вести зреют,
     Терпеливо, как месть лелеют –

     Буду ждать тебя (пальцы в жгут –
     Так Монархини ждет наложник)
     Терпеливо, как рифмы ждут,
     Терпеливо, как руки гложут.

     Буду ждать тебя (в землю - взгляд,
     Зубы в губы. Столбняк. Булыжник).
     Терпеливо, как негу длят,
     Терпеливо, как бисер нижут.

     Скрип полозьев, ответный скрип
     Двери: рокот ветров таeжных.
     Высочайший пришел рескрипт:
     - Смена царства и въезд вельможе.

     И домой:
     В неземной –
     Да мой.

             27 марта 1923

                9
     Весна наводит сон. Уснем.
     Хоть врозь, а все ж сдается: все
     Разрозненности сводит сон.
     Авось увидимся во сне.

     Всевидящий, он знает, чью
     Ладонь - и в чью, кого - и с кем.
     Кому печаль мою вручу,
     Кому печаль мою повем

     Предвечную (дитя, отца
     Не знающее и конца
     Не чающее!) О, печаль
     Плачущих без плеча!

     О том, что памятью с перста
     Спадет, и камешком с моста...
     О том, что заняты места,
     О том, что наняты сердца

     Служить - безвыездно - навек,
     И жить - пожизненно - без нег!
     О заживо - чуть встав! чем свет!-
     В архив, в Элизиум калек.

     О том, что тише ты и я
     Травы, руды, беды, воды...
     О том, что выстрочит швея:
     Рабы - рабы - рабы - рабы.

             5 апреля 1923

                10
     С другими - в розовые груды
     Грудей... В гадательные дроби
     Недель...
         А я тебе пребуду
     Сокровищницею подобий

     По случаю - в песках, на щебнях
     Подобранных, - в ветрах, на шпалах
     Подслушанных... Вдоль всех бесхлебных
     Застав, где молодость шаталась.

     Шаль, узнаешь ее? Простудой
     Запахнутую, жарче ада
     Распахнутую...
         Знай, что чудо
     Недр - под полой, живое чадо:

     Песнь! С этим первенцем, что пуще
     Всех первенцев и всех Рахилей...
     - Недр достовернейшую гущу
     Я мнимостями пересилю!

             11 апреля 1923

Читать произведение •Провода• от Цветаева М.И., в оригинальном формате и полном объеме. Если вы оценили творчество Цветаева М.И. - оставьте свою рецензию для посетителей Brusl.ru, обратная связь на mnenie@brusl.ru
Просмотров: 984 | Печать