Якубович Петр Филиппович - В мире отверженных. Том 1



   ...Однако физические лишения были ничто по сравнению с тяжелым нравственным состоянием, в котором я находился эти три-четыре дня. То было состояние какого-то оглушения... Я не в силах был переварить того, что со мной произошло. Мысль, что отныне я - "уголовный", отверженец, лишенный всех человеческих прав, что администрация тюрьмы может в любую минуту ради малейшего каприза оскорбить и унизить меня, а при случае подвергнуть и .телесному наказанию, которое всегда казалось мне неизмеримо страшнее смерти, - мысль эта наполняла душу холодом ужаса..."
   8. Бродни - название сибирской обуви. Бродни-левиафаны -здесь: огромная по величине обувь.
   9. Л. В. Фрейфельд (1863 - ум. после 1934) -народоволец, отбывавший каторгу в Акатуе с Якубовичем, -- писал: "Все товарищи, которым приходилось встречаться с Якубовичем, знали, что это был человек кристально чистый, целомудренный, приходивший в отчаяние от тех грубых выражений, которые не сходили с уст окружавших его соседей, от обнаженного цинизма и жестокости, которой бравировали многие арестанты" (Л. В. Фрейфельд. Из прошлого.- Журнал "Каторга и ссылка", 1928, No 5, стр. 92).
   10. Максимов Сергей Васильевич (1831-1901)-этнограф-беллетрист. Его- книга "Сибирь и каторга" вышла в Петербурге в 1871 году.
   11. Бирюса - река в Иркутской области. Через деревню Бирюсинскую проходил большой Сибирский тракт.
   12. По пути следования, на одном из этапов в Иркутске, в начале декабря 1887 года (после трехлетней разлуки) Якубович случайно встретился со своей невестой Р. Ф. Франк (1861-1922), тоже политической ссыльной, следовавшей в Якутскую область. Товарищ П. Ф. Якубовича народоволец А. В. Прибылев вспоминает: "...хлопоты о разрешении венчаться... уже приходили к концу, когда оба они должны были двинуться в дальнейший путь по разным дорогам и тем отложить на долгое время закрепление своего союза..." ("От Петербурга до Кары в 80-х годах". М., "Колос", 1923, стр. 75-76).
   13, В письме к Н. К. Михайловскому Якубович выражает свои опасения за судьбу этой сцены: "Если уж в "Дороге" цензор счел нужным выбросить невинную сравнительно сцену с казаками-конвоирами, то тем более оснований бояться, что он захочет удалить все, касающееся более высокопоставленных лиц... Таков предел русской литературы, его же не перейдешь..." (Письмо Н. К. Михайловскому от 12 октября 1895 г.- Институт русской литературы Академии наук СССР.- в дальнейшем: ИРЛИ).
   14. Вечный жид - образ библейской мифологии: человек, осужденный на вечное скитание.
   15. Под именем Шелаевского рудника Якубович изобразил Акатуйский рудник, в котором работали еще декабристы. На Акатуй-ском деревенском кладбище, по свидетельству Якубовича, находился памятник над могилой декабриста М. С. Лунина. В брошюре Л. Мельшина- П. Якубовича "Вместо Шлиссельбурга" описывается история создания этой "образцовой" каторжной тюрьмы: "...в конце 80-х годов прошлого столетия, когда правительство Александра III решило вернуться в отношении политических каторжан к режиму жесткой николаевской эпохи и поставить их в одинаковые с уголовными условия жизни, - оно вспомнило опять об Акатуе и... начало строить там "образцовую" тюрьму, размером на 150 человек, где политические должны были жить и работать вместе с уголовными" (Л. Мельшин. Вместо Шлиссельбурга. СПб., 1906, стр. 14, 15).
   16. Этот эпиграф запрещался цензурой во всех изданиях "Мира отверженных" до 1907 года. Как отдельное стихотворение "Шелаевский рудник" опубликован в сборнике стихотворений П. Я. (П. Ф. Якубовича) в издании 1898 года. Вызванному в цензурный комитет В. Г. Короленко удалось отстоять это стихотворение при условии пропуска стиха "Вы ли, святые страдальцы свободы...", посвященного декабристам, отбывавшим каторгу в Акатуе.
   17. Прототипом штабс-капитана Лучезарова был капитан Иван Михайлович Архангельский. Изображением Архангельского - Лучезарова Якубович очень дорожил и опасался, что образ его подвергнется цензурным искажениям. "Особенно боюсь, что пострадает фигура Лучезарова - этой, можно сказать, души "Отверженных",- писал Якубович Н. К. Михайловскому, издававшему "В мире отверженных" (письмо от 12 октября 1895 г., ИРЛИ).
   18. В письме к Н. К. Михайловскому от 12 октября 1895 г. Якубович писал: "Когда писались "Отверженные", у меня не было под рукой "Записок из мертвого дома", и читал я их за десять лет перед тем. Каково же было мое изумление и досада, когда я узнал впоследствии... что, точно на грех, плац-майор Достоевского тоже носил очки и тоже был прозван "восьмиглазым"... Не всякий даже поверит, что это простая случайность, данная самой жизнью. Очки я давно уже просил везде выкинуть..."
   19. Имеется в виду русский критик и историк литературы А. М. Скабичевский (1838-1910), написавший книгу "Каторга пятьдесят лет тому назад и ныне" (А. Скабичевский. Сочинения в двух томах, т. 2. СПб., 1903, стр. 746).
   Это примечание автора внесено впервые во второе издание "В мире отверженных" (1899).
   20. Строфа из стихотворения Т. Г. Шевченко "Кавказ".
   21. П. Ф. Якубович писал: "Разгильдеев - знаменитый в истории каторги горный инженер, управлявший в 50-х годах Карийскими золотыми промыслами и варварски обращавшийся с арестантами и заводскими крестьянами" (Л. Мельшин. Любимцы каторги. Харьков, 1901, стр. 4).
   22. Автор песни - поэт 1840-х годов Г. Малышев.
   23. Весь диалог о нецелесообразности затрат на Шелаевский рудник, ввиду его малой рентабельности, в журнальном тексте был выпущен цензурой. Истинная цель возобновления работ на руднике достаточно раскрывается частыми заявлениями Архангельского (являющегося прототипом Лучезарова): "Мне не нужен ваш труд - нужно ваше изнурение..." (В. Александров. Каторга и ссылка (Из воспоминаний). - Журнал "Современник", 1912, No 2, стр. 201).
   24. Песенный народный вариант стихотворения Ф. Глинки "Узник".
   25. Песенный народный вариант стихотворения М. Ю. Лермонтова "Свиданье".
   26. Весь рассказ о зверствах Разгильдеева до слов: "Полна, однако..." был запрещен в журнальном тексте цензурой.
   27. Стихотворение А. В. Кольцова "Два прощанья", значительно измененное.
   28. Якубович писал П. А. Грабовскому: "Я перепробовал уже всевозможные профессии, но с нынешней осени исключительно запрягся в буренье. М. В. Стояновский (с которым было передано это письмо. - И. Я.) подробно расскажет Вам, что это за штука такая. Мне она чрезвычайно нравится. Какое-то мучительское страшное наслаждение доставляет долбить железным буром гранитную стену без устали в течение нескольких часов в сыром полумраке шахты..." ("Из переписки П. Ф. Якубовича". - Журнал "Русское богатство", 1912, No 5, стр. 44).
   29. К этому эпизоду, отсутствовавшему в журнальном тексте, на экземпляре П. Ф. Якубовича имеется следующее замечание: "Случай с Брагинским и со мной". Как сообщил в 1932 году М. А.Брагинский (политический товарищ Якубовича по Акатую), он точно так же был спасен в шахте Якубовичем от упавшего каната (Записки Д. П. Якубовича. Архив семьи Якубовича)
   30. Книга Иова - название одной из книг Библии.
   31. Филиппика-гневная, обличительная речь (от названия речей древнегреческого оратора Демосфена против царя Филиппа Македонского) .
   32. Целовальниками в дореформенной России назывались лица, занимавшиеся продажей водки в кабаках.
   33. Просветительная деятельность П. Ф. Якубовича на каторге была очень популярна в среде его учеников - уголовных. Политические товарищи Якубовича, по его примеру, также устраивали "школы". А. М. Скабичевский в своей книге: "Каторга пятьдесят лет тому назад и ныне", отмечая грандиозную просветительную и хозяйственную деятельность декабристов, упрекал Якубовича и его товарищей по каторге в "очень скромных размерах" их деятельности. П. Ф. Якубович отводил этот упрек, указывая в одном из своих писем, что просветительная и хозяйственная деятельность декабристов развернулась в то время, когда они, отбыв каторгу, находились в Сибири на поселении, пользовались относительной свободой и в большинстве имели достаточные материальные средства; между тем политические "мира отверженных" жили в тюрьме и располагали, следовательно, крайне ограниченными возможностями организовать просветительную работу (копия письма П. Ф. Якубовича Л. В. Фрейфельду от 9 декабря 1898 г., ИРЛИ).
   34. ...жители Содома - по библейской легенде, жители древне-палестинских городов Содома и Гоморры отличались крайней развращенностью.
   35. В действительности книги на каторгу присылались не матерью, а сестрой П. Ф. Якубовича Марией Филипповной (1862- 1922). Л. В. Фрейфельд так характеризует ее отношение к брату: "Письма ее были полны бесконечной любви и преданности: мне кажется, не было той жертвы, которую бы она не принесла во имя любви к брату. Она жила им" (Л. В. Ф р е и ф е л ь д. Из прошлого. - Журнал "Каторга и ссылка", 1928, No 5, стр. 91).
   В семейном архиве П. Ф. Якубовича сохранились книги, бывшие у него на каторге, с любопытной печатью: "К чтению в тюрьме допущена" и с подписью: "Начальник Акатуйской тюрьмы И. Архангельский".
   36. Костомаров Н. И. (1817-1885) -русский историк, этнограф, писатель. Мордовцев Д. Л. (1830-1905)-автор романов и повестей на исторические темы.
   37. Фламмарион Камиль (1842-1925) -французский астроном, автор научных и популярных трудов по астрономии, а также научно-фантастических романов.
   38. Прототипами, упоминаемых надзирателей были: Петушкова--Петухов, Безымённых - Беспрозванный и Воронкова - Воронов (Журнал "Каторга и ссылка", 1928, No 5, стр. 111).
   39. Эта глава, имевшая особый успех, была дважды издана отдельным изданием: "Ферганский орленок" (Харьков, 1902); "В плену" (Ростов-на-Дону, 1904).
   40. П. Ф. Якубович очень был привязан к Усанбаю. В журнальном тексте и в издании 1896 года читаем о Маразгали (в последующих изданиях выпущено): "Описывая Маразгали, мне именно хотелось для самого себя сохранить и запечатлеть каждую мелочь, еще жившую в моих воспоминаниях, о любимом человеке..." Об его действительной дальнейшей судьбе мы узнаем из письма Якубовича к С. Ф. Франку (брату жены): "О Маразгали могу сообщить тебе (но только тебе - по секрету), что на самом деле он остался жив и ушел куда-то на поселение, и только "в художественных целях" мне показалось лучше, чтобы он умер...",(ИРЛИ).
   41. Далее в журнальном тексте до конца главы все "анархические беседы" были запрещены цензурой. Сожалея об этом, Якубович писал Н. К. Михайловскому: "Если уж уродуют самого Короленко, то Мельшину странно было бы сетовать".
   42. Воздух - церковное покрывало, употребляемое при обрядах.
   43. Эльдорадо - несуществующая страна сказочных богатств.
   44. Чикай - река в Забайкальской области.
   45. Гоппе Г. Д. (}836-1885)-издатель. Выпущенная им книга "Хороший тон, сборник правил и советов на все случаи жизни общественной и семейной" выдержала с 1881 по 1910 год пять изданий.
   46. П. Ф. Якубович непримиримо относился к вопросу о телесных наказаниях. Он писал, что телесное наказание всегда казалось ему "неизмеримо страшнее смерти" (Л. М е л ь ш и н. Вместо Шлиссельбурга. СПб., 1906, стр. 5). Когда в Карийскую тюрьму приехал генерал-губернатор барон Корф и объявил о распоряжении из Петербурга перевести политических в Акатуйскую "образцовую" тюрьму, в которой политические "во всем решительно будут приравнены к уголовным преступникам" и будут подвергаться одинаковым с ними наказаниям, Якубович, волнуясь и жестикулируя, заявил Корфу, что политические "всегда предпочтут смерть позору" (Л. Г. Д е й ч. 16 лет в Сибири. М., 1924, стр. 226, 227).
   47. Горный Зерентуй - селение Забайкальской области.
   48. Тема этой главы, проникнутой элегическим настроением, полностью отражена и в стихотворении П. Ф. Якубовича "Ночные гости" (П. Ф. Якубович. Стихотворения. Л., I960, стр. 201-202). "Эпилог характерен для автора, отражая внезапно разбуженные две основных сферы его интересов - политическую и литературную", писал сын писателя, Д. П. Якубович ("В мире отверженных". М., 1933, стр. 391).
   49. Протей - по греческой мифологии морской старец, подвластный Посейдону, могущий предсказывать будущее. Чтобы скрыться от людей, жаждущих узнать свою судьбу, принимает различные облики.
   50. Строка из стихотворения М. Ю. Лермонтова* "И скучно, и грустно".
   51. Строка из стихотворения А. С. Пушкина "19 октября" ("Роняет лес багряный сбой убор...").
   52. Чтобы дать возможность Якубовичу закончить "В мире отверженных", товарищи всячески старались создать ему более подходящие условия. Был даже устроен его перевод в лазарет. "Писал он сидя на кровати и положив куски махорочной бумаги на книгу, так, чтобы надзиратель, заглянувши из коридора, счел бы его за читающего. Писал он без всяких помарок, прямо набело... Посетители все время разговаривали, и П. Ф. - великий спорщик - то и дело вмешивался в разговор со своими возражениями. Казалось, что при таких условиях он никогда не кончит своей работы, но очень скоро первый том "В мире отверженных" был уже окончен, и П. Ф. прочитал его нам". (М. П. Орлов. Об Акатуе времен Мельшина,- Журнал "Каторга и ссылка", 1928, No 11, стр, 115)



Страниц: Страница 25 из 25 << < 21 22 23 24 25

Скачать Якубович Петр Филиппович - В мире отверженных. Том 1 (.doc)


Просмотров: 8065 | Печать
Самое популярное
Delphi-Help - уроки Delphi, компоненты Delphi, книги Delphi, исходники Delphi, процедуры и функции Delphi и Pascal

  • Рейтинг@Mail.ru